Bienvenue

Bienvenue sur oriental94!!!!
Tu ne peux faire ta pub que sur cet article!!

mon adresse e-mail:
oriental-94@hotmail.fr
Bienvenue

# Enviado el jueves 15 de febrero de 2007 05:23

Modificado el martes 10 de abril de 2007 17:32

Sommaire

# Enviado el martes 20 de febrero de 2007 10:04

Modificado el miércoles 21 de febrero de 2007 12:25

La danse orientale

La danse orientale
Histoire

La danse du ventre ou Baladi est une danse originaire du Moyen-Orient et des pays arabes, dansée essentiellement par des femmes.C'est un art ancestral, une danse à la gloire de la femme.

E
n arabe, elle est appelée Raqs al sharqi (littéralement :danse orientale) et en turc Oryantal dansı, qui a donné le terme de danse orientale. Elle est reconnue comme l'une des plus anciennes danses du monde surtout dans les pays du Moyen-Orient et du Maghreb (Égypte, Liban, Turquie, Maroc, Algérie...).

On pense que l'origine de cette danse remonte aux anciens rites de fertilité, associés à la fois à la religion et à l'ésotérisme.

Au sens strict, il s'agit de danses savantes, exécutées par des danseuses ou des ballets, dans les cours princières du Moyen-Orient. C'est la danse classique orientale.

Au sen
s large, le terme désigne la danse orientale sous toutes les formes qu'elle connaît aujourd'hui.

Les
Français ont découvert la danse orientale lorsque les soldats de Bonaparte débarquèrent pendant la campagne d'Égypte. Venant d'une société relativement puritaine, la moindre nudité leur était alors perçue comme un puissant aphrodisiaque. En voyant ces bassins de femmes se déhancher langoureusement -alors que l'Église de l'époque considérait la danse comme une marque du démon- ils firent une erreur d'appréciation et assimilèrent naturellement la danse orientale à une invitation à la prostitution. C'est cette interprétation, élevée au niveau du fantasme, qui est encore associée de nos jours à la danse orientale, et qui lui a valu le nom de « danse du ventre ».

Danse du ventre ou Baladi

Le baladi est traditionnellement dansé par les femmes, dont cet art exprime à la fois toute la féminité, la vitalité et la sensualité. La danse du ventre est unique en son genre. Il en existe plusieurs styles, dépendant du pays d'origine (comme la danse du foulard). De façon générale, cette danse se caractérise par la souplesse et la sensualité des mouvements. De plus, cet art compose aussi bien avec les rythmes saccadés que lascifs. Le plus souvent, elle est pratiquée par des professionnelles. Les femmes « amatrices » de la danse du ventre devraient s'entraîner 4h sur une piste de danse pour atteindre un bon niveau.

La pra
tique du baladi, qui nous vient du Moyen-Orient, a fait son entrée en Europe et en Amérique dans les cabarets au milieu des années 1930 et années 1940. Depuis ce temps, mais surtout depuis les années 1990, cette danse connaît un essor fulgurant partout dans le monde.

La da
nse du ventre est particulièrement adaptée au corps de la femme, car elle sollicite souplesse et tonicité du buste, des épaules, des bras, des mains et du bassin, mais surtout du ventre, car les abdominaux travaillant en profondeur, galbent la ligne, gainent les viscères et améliorent le transit intestinal. Elle permet de tonifier les cuisses, d'assouplir les articulations et de lutter contre l'ostéoporose. Mais la danseuse orientale a le droit d'être pulpeusec'est d'ailleurs même très apprécié — elle peut afficher ses formes, idéalement comme celle d'une statue de Maillol. Ce qui est important ce n'est pas la rondeur mais la souplesse, la grâce et la sensualité qu'elle peut apporter.

informations extraites de Wikipédia

# Enviado el martes 20 de febrero de 2007 10:05

Modificado el miércoles 21 de febrero de 2007 12:43

Signification de prénoms Masculin

Abbas : lion, qui a un visage sévère.
Abd Allah : serviteur d'Allah.
Abd Elaziz : serviteur du plus a
imé
Abd Elbassir : serviteur de Celui qui voit tout
Abd Eljalil : serviteur du Majestueux
Abd Elfatt
ah : serviteur de Celui qui ouvre
Abd Elghafour : serviteur du Tout-pardonnant
Abd Elghani : servite
ur du riche
Abd Elhadi : serviteur du guide
Abd Elhak : serviteur du vrai
Abd Elhakim : serviteur du
sage
Abd Elhalim : serviteur de l'Indulgent
Abd Elkader : serviteur du puissant
Abd Elkarim : servi
teur du généreux
Abd Ellatif : serviteur du bienveillant
Abd Elmajid : serviteur du glorieux
Abd Elma
lik : serviteur du souverain
Abd Elmoumen : serviteur du fidèle
Abd Ennour : serviteur de la lumière

Abd Errahim : serviteur du Miséricordieux
Abd Errazek : serviteur de Celui qui pourvoit
Abd Essalam
: serviteur de la paix
Abd Essatar : serviteur de celui qui protège
Abed, Abid : qui adore Dieu
Abo
u Bakr : successeur
Achik : l'amoureux
Achir : ami
Achour : sociable
Achraf : très noble
Adam : Tein
brun, hâlé. Le père de l'humanité.
Adbat : plus précis.
Adel : qui est source d'équilibre
Adham : no
ir ; vestiges anciens ou récents ; chaine, lien.
Adib : lettré, écrivain ; homme poli.
Adil : juste.

Adnane : aieul d
u Prophète.
Aflah : Réussite ; nom de compagnons du Prophète (SLGP).
Afrah : Joie ;
nom de compagnons du Prophète (SLGP).
Aftas : qui a le nez écrasé.
Agharr : noble, généreux, vertue
ux.
Aghiad : d'abord
facile ; au cou penché ; seigneurie.
Aghlab : le lion ; majorité ; nom de la tr
ibu des Aghaliba.
Ahmar : rouge.
Ahmed, Ahmad : le plus loué ; l'un des noms du Prophète Mohammed (s
ur Lui la grâce et la paix).
Ahnaf : qui marche en dedans.
Ahqab : qui a une bande blanche sur le ven
tre ; montagne élevée avec du brouillard à son sommet ; onagre.
Ahwas : courageux, audacieux ; un de
s noms du loup.
Ahwass (sa
d) : qui a un oeil trop petit ou plus petit que l'autre.
Ahyaf : Elancé, m
ince, svelte.
Ahzam : a la poitrine large ; ferme ; prudent.
Aissa : Jésus.
Ajlâ : beau visage.
Ajma
d : ferme, solide.
Ajnal : au
x grands yeux de toute beauté.
Ajwad : généreux, supérieur. (f. Jawda)
Akbar : plus grand.
Ak-hal : celui qui a des cernes autour des yeux. (f. Kahla)
Akhdab : grand, long.
(f. Khadba')
Akhdar : vert.
Ak
hfach : aux petits yeux, aux yeux chassieux.
Akhnas : camus, au nez r
etroussé. (f. Khansa')
Ala Eddine : la noblesse, la grandeur de la
religion
Ali : élevé, noble
Allal
: calin.
Allaoua : grandeur d'âme
.
Amad : terme ; colère ; terme limite ; borne.
Amar : emploie sa
vie au jeûne
Amine, Amin : digne de confiance, apaisé, fiable, loyal, sincère. (f. Amina)
Amir : Pri
nce, roi ; dirigeant, législateur. (f. Amira).
Amjad : très noble, glorieux.
Anas : ami, proche, joi
e.
Anis : cordial et courtois. (f. Anissa)
Anouar, Anwar : très lumineux, éblouissant ; beau.
Antar :
héros à la bravoure légendaire
Arsalane
- Araslane : lion
Arwa' : intelligent, noble, courageux; éb
louissant.
Asad : lion, courage.
Asâad : plus propice, plus heureux.
Ayachi : très vivant
Ayoub : Jo
b, se repent et revient vers Dieu
Azhar : b
rillant
Azzam : déterminé
Azziz : qui est cher, aimé
Bach
ir : annonce de bonnes nouvelles
Badreddine : la plénitude de la religion
Bahi : éclatant de beauté
Bakir : précoce
Baligh : éloquent
Basile, Bazi
l : généreux
Bassim : radieux
Belgacem, Belkacem : just
e
Bilal : 1° muezzin de l'Islam, rafraichissement
Boualem : distingué
Boudjemaa : rassembleur
Boumed
ienne : Piété et dévotion (St andalou)
Bouziane
: élégant
Bouzid : prospère
Camil, Kamil : parfait
C
haâbane : 8ème mois du calendrier islamique
Chadli : Saint marocain du 13° siècle
Chafik : compatiss
ant
Chahid : témoin de la vérité
Chahine : Faucon pè
lerin
Chaker : remerciant
Chakib : qui donne bea
ucoup
Chams Eddine : soleil de la religion
Chawki : sympathique
Cheikh : plein de sagesse
Cherif : n
oble
Chokri : béni
Daoud : David, le chéri
Driss : Voir
Idriss
Daoud : David, le chéri
Driss : Voir I
driss
Fadel : supérieur, excellent
Fadi : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahd : le guépar
d
Fahim : clairvoyant
Fahmi : doué de compréhension
Fares
: le cavalier
Farid : l'unique
Farouk : di
stingue le bien du mal
Fathi : conquérant
Faudel : honnête
Fawzi : prédisposé au succès
Fayçal : l'a
rbitre
Ferhat : joie
Fouad : coeur
Gebril : Gabriël (l'ange)

Ghalib : vainqueur
Ghanem : triomphateu
r
Ghani : Riche
Ghazi : vainqueur
Habib : très cher
Hachem : généreux
Hadi : Guide
Haj : Pèlerin
Hafi
d : protecteur de la religion
Hafs : lionceau
Haider : beau et
fort (Edouard)
Hakim : sage, philosop
he
Halim : clément
Hamdane : bonté
Hamid : digne d'éloges
Hamza : vif
Hani : heureux
Haroun : Aaron,
frère de Moïse
Hassan : beau
Hatim : Juge
Hicham : généreux
Hikme
t : sagesse
Hilal : croissant de l
une
Hosni : Vertueux
Houari : cour
ageux
Ibrahim : Abraham
Idriss : premier homme ayant écrit
Ikhlas
: sincérité
Ishak : Issac
Islam : soumission à Dieu
Ismaïl : Fils d'A
braham
Ismet : protection
jaâfa
r : charitable
Jaber : réconfortant
Jahid : qui s'efforce
jallal : majesté
jallil : grand
jamal : bea
uté
jamil : le beau
Jawad : généreux
jelloul : important
jillali : resp
ectable
Joudi : bon
Jounaidi
: combattant
Kaci : sévère
Kaddour - Kader : puissant
Kamal : parfait
Karim : généreux
Khaldoun : Et
ernel
Khale(i)d : éternel
Khalil : compagnon
Kheireddine : le bien de la r
eligion
Lahbib : a du bon
sens
Lakhdar : de bonne naissance
Lamine : Voir "Amine"
Larbi : l'arabe
Lotfi : doux
Maâmmar : prosp
ère
Maârouf : bonne conduite
Mabrouk : béni
Madani : raffiné
Mahboub : le bien
aimé
Mahfoud : protégé

Mahmoud : méritant
Makhloufi : mon remplaçant
Malek : ange
Malik : roi
Marouane ou Marwan : généreu
x
Mehdi : le guide
Mekki : de la Mecque
Mimoun : béni, chanceux
Mohamed : Prophè
te de l'Islam
Mokhta
r : le choisi
Moncef : juste, équitable
Mouley : maître
Mounir : illuminant
Mourad : voulu, désiré
M
oussa : Moïse
Mustapha : élu par Dieu
Nabil : noble
Nacer : triomphateur
Nadir : br
illant
Naji : sau

Najib : studieux
Nahil : (Naahil = assoiffé - Nahiil = désaltéré)
Nassim : zéphir
Nazim : méthodi
que
Nouh : Noé
Nourredine : lumière de la religion.
Okacha : rassemble
Omar : longue v
ie
Osmane : jeu
ne dragon
Othmane : serpent
Oussama : lionceau
Rabah : profit, prospérité.
Rachid : raisonnable et s
ensé
Rafik : ami et compagnon de route
Rahal : Nomade
Ramzi : vivant symbole
Raouf : bon
Rayan : vigoureux
Razi : le conquérant
Réda : satisfaction
Redouane : satisfaction
Riad : paisible
Rochdi : dro
iture
Saadi - Said : heureux
Sabri : patient
Sahrane :
Salah : Droit - Loyal
Salim : sain
Sa
mi - Samy : noble
Sayed : maître
Seddik : sincère
Sofiane : pur
Taha : Nom d'une sourate du Coran qui commenc
e par les deux lettres ta et ha
Tahar : vertueux
Tarek : voyageur conquérant
Tayeb : généreux
Tijani : Saint algérien du 18° siècle
Toufik : montre la bonne voie
Wahid : l'unique
Walid : le fils
Wassi
m : a de beaux traits
Yacoub : Jacob
Yamine : fortuné
Yazid : supérieur
Youcef, Youssef : Joseph
Younes : Jonas
Zahi : vif, gai
Zahid : qui est détaché de ce monde
Zaïm : Chef, prince
Zakaria : père d
e Saint Jean-Baptiste
Zaki : pur, vertueux
Ziad : fécond
Zoubir : fort
Zoheir : éclat
Zyad : généreux

# Enviado el martes 20 de febrero de 2007 10:05

Modificado el jueves 22 de febrero de 2007 08:01

Signification de prénoms Féminin

Signification de prénoms Féminin
Abida : se consacre à l'adoration d'Allah
Abla : e
n bonne santé
Achika : l
'Amoureuse
Achwak : désir
, passion
Adiba : lettré
e, cultivée
Adila : bien
faite, au corps équilibré
Adra : la pureté (Audre
y)
Afaf : pureté
Afia : s
auvegarde divine
Afifa :
chaste, prude, fait preuve de retenue
Ahlam : rê
veuse
Aïcha : pleine de v
italité
Aïda : récompens
e, pardonne
Akila : sensé
e, sage
Alia : élevée, no
ble, supérieure
Amana :
fidélité
Amber : ambre
Am
el, Amal : espoir
Amina
: féminin de Amin.
Amira
: féminin de Amira.
Amra
: vie
Anane : nuage, hor
izon
Angham - Anram : mél
odies
Anika : gracieuse
(Annick)
Anissa : féminin
de Anis.
Aouatif, Awati
f : sentiments affectueux
Asma : a de beaux trait
s
Asrar : secrets
Assia :
celle qui protège
Atefa
- Atifa : sensible
Atika
: noble
Azhar : blancheu
r éblouissante. fleurs
A
ziza : aimée, chérie
Azza
: grandeur, notoriété
B
achira : porteuse de bonnes nouvelles
Bachra : élé
gante
Badia : délicate
B
adira : aussi lumineuse que la pleine lune
Badra
: lumineuse
Bahia : super
be
Bahija, Bahja : plein
e d'allégresse
Bakhta : b
onne fortune
Bariza : émi
nente, qui se distingue
Basma : sourire
Batoul :
détachée du monde
Baya :
distinguée
Bouchra : bon
ne nouvelle
Bouthaïna -
Bettina : femme à peau douce
Cami
la, Kamila : parfaite
Chadia : enjouée, g
racieuse
Chafia : guérit,
apaise
Chafika : tendre

Chahéra : distinguée
Cha
hida : témoin de la véri
Chahinez : (persan) la
préférée
Chahra : celèbr
e
Chahrazad : finesse et
sensibilité
Chaïma : mar
quée d'un grain de beauté
Chakera - Chakira : rec
onnaissante
Chakiba : gé
néreuse
Chérifa : noble,
honnête
Chirine : douce c
harmante
C
hourouk : lever du soleil
Dalal : dorlo
tée
Dalia : fière (Dahli
a)
Dalila : aimée, dorlot
ée
Deloula : choyée
Dawi
ya : radieuse
Dehbia : pr
écieuse, très chère
Dhrif
a :aimable
Dora : perle
fine et rare (Théodora)
D
ouha : matinée
Douja : q
ui protège
D
ounia : la vie sur terre
Emna : loyal
e, croyante
Esma : sublim
e
Fadila, Fadéla : digne
, vertueuse
Fadia : qui s
acrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahima : int
elligente, vive
Fahmia, F
ahmiya : douée de compréhension
Fairouz : la Turq
uoise
Faiza :
triomphante
Farah : joie, gaieté
Fa
rida : unique
Farouja :di
ssipe les soucis
Faten :
charmante, ravissante
Fa
thia : a un caractère ouvert
Fatiha : qui ouvre t
outes les portes
Fatima
: "Accoutumée" fille du Prophète
Fattouma : jeune
chamelle sevrée
Fella :
fleur de jasmin
Feryel :
(or.perse) justice
Fitna
: charme, séduction
Fouz
ia : glorieuse
Gamra : a
stre
Garmia : maî
tresse
G
hada : belle et vertueuse
Ghalia : précieuse
Ghan
ia : libérée, riche
Gharr
â' : féminin de Agharr.
Ghaydâ' : féminin de Aghiad.
Gh'zala : antilope
G
hizlène : gazelle
Habiba
: amie, bien-aimée
Hacina
: chaste
Hadda : chaleu
reuse
Hadia : offr
ande
Ha
jja : Pèlerin
Hajar : mè
re d'Ismael, ancetre des arabes
Hajira : noble
Ha
fida : protège
Hafsa : li
onne
Hakima : équit
able
H
ala : auréole
Halima : d
ouce
Hamida : agréable
Ha
nane : douce
Hania : tra
nquille
Hanifa : croyante

Hanna : affectueus
e
Has
na : belle
Hassiba : resp
ectable
Hayat : vie
Hayfa
' : féminin de Ahyaf.
Ha
wa - Haoua : Eve.
Hawsâ'
: féminin de Ahwas.
Hébara : Colombe
Hiba : Don,
Cadeau
Hind : caline
Hos
nia : vertueuse
Houda : b
onne direction- la voie
H
ouria : pure
Ibtissem
: sourire
Ihcène ou Ihsen :
vertu
Iklil : diadème
I
kram : générosité
Ilham :
inspiration
Imane : cro
yance
Ines : compagne
- sociable
Insaf : Droite -
juste
Intisar : triomphe

Izdihar : prospérité
Jah
ida : qui s'efforce
Jali
la : majestueuse.
Jalwâ
: féminin de Ajlâ.
jamila
: belle
jawida : généreu
se, gentille, tendre
Jazi
a : récompense
Johar : p
erle fine
Joumana : joya
u
jamila : belle.
Jawdâ :
féminin de Ajwad.
jawida
: généreuse, gentille
K
ahina : Reine des Aures.
Kahla' : féminin de Ak-hal.
Kamar : lune
Kam
ila - Kamelia : perfection (Camélia)
Karima : généreus
e
Kawtar : abondan
ce - fleuve du Paradis
Keltoum : a de
s joues colorées
K
enza : trésor
Kewk
eb : astre.
Khadbâ
: féminin de Akhdab.
Kha
dija : précoce
Khadra
: Bien née
Khalida : étern
elle.
Khansâ : fém
inin de Akhnas.
Kh
aoutar : voir Kawtar
Kheira :
femme de bien
Khrofa : ag
neau
Lahbiba, L
ehbiba : sage
Lalla :
dame
Lamia : a de
s lèvres rouges
Lat
ifa : jolie, fine
Leila : compagne de la nuit, fidélité
Lilia : comme Le
ila
Lina : es
prit de conciliation
Lin
da : du portugais, belle
Loubna : Ar
buste donnant du miel
Louisa : L
ouis d'or : précieuse
L
ounja : Héroïne d'un conte populaire
Loutfia : déli
cate
Mabrouka : c
hanceuse
Madiha : Digne
d'éloges
Ma
ha : le cristal
Mahbouba
: aimée, populaire
Mahdia
: sur le droit chemin
Maher
a : astucieuse
Mais
sa : jeune fille élancée
Majda : qui
a du caractère
Majida : glorieuse
M
alika : la reine
Ma
nel : Don
Mansoura
, Mansouria : victorieuse
Maya : g
ce
M'Barka : co
mblée
Mellina : sédui
sante
Me
imouna, mimouna : Bénie (dernière épouse du Prophète)
Meriem : Ma
rie (la Sainte Vierge)
Mes
saouda : chanceuse
Morjane -
Morjana : corail
Moufida : utile
Mou
na - Mounia : souhait
Mouni
ra : illuminante
Nabiha : at
tentive
Nabila : n
oble
Nachida : Etu
diante
Nacira : vi
ctorieuse
Nadia : tendre
Nadira, Nade
ra : prospère
Naji
a : sauvée
N
ajiba : studieuse
Nadra
: parcelle d'or
Na
fissa : précieuse
Nahla : première gorgée d'eau
Naïla,
Neïla : bonheur
Na
ïma : délicate
Naj
et : secours.
Najl
â' : féminin de Ajnal.
Nariman : agré
able
Narjes : Narc
isse
Nawel
: grâce, faveur
Naziha :
loyale
Nejma :
étoile
Nejwa : confide
nte
Nezha : vertue
use
Nesrine
: Eglantine (fleur)
Nora
: lumineuse
Noria
: éclatante
Nour :
lumière
Nouzha :
promenade
Oua
rda : voir Warda
Ouardi
a : voir Warda
Oum
El Kheir : vertueuse
Oum Keltoum :
R
abha : victorieuse
Rabia : printemps

Racha : le petit
de l'antilope
Rach
ida : bon guide
Radia : satisfaite
Ra
fika : bienveillante
Rahima -
Rahma : bonté maternelle
Rahifa : délicate

Raihane -
Rihana : le basilic
Raïssa
: la croyante
Raj
a : espoir
Ratiba
: ordonnée
Rawda :
jardin fleuri
R
azika : qui comble de bienfaits
Riheb :
les quatre coins du monde
Rima - Ry
ma : gazelle blanche
Rita : secour
s
R
okia : de nature élevée
R
osa : grain de riz
Saâd
iyya : (nourice d'Hallah) qui veut dire "aspire au bonheur"
S
abah : clarté
Sabi
ha : gentillesse
S
abrina : (or.italie) apparenté à Sabr
Sabriya : patient
e
S
adika : loyale
Sajia : amie
Safa
: sérénité
Safia :
loyale
Saïda : he
ureuse
Sajida : qui
se recueille pour adorer Dieu
Sakin
a : paisible
Salih
a : vertueuse
Sali
ma : pure
Saloua,
Salwa : consolation
Samar :
Conversation du soir
Samia
: noble
Samiha : g
énéreuse
Samira :
bonne compagne
Samr
a : brune
Sana : s
plendeur
Sania : m
agnifique
Sara, Sa
rah : épouse d'Abraham
Sawsene
: Iris mauve
Selma : pac
ifiste
Sihame :
compense
Sofia : l
'amie
Soltana : re
ine, princesse
Son
ia : vertu
Soraya :
prospérité
Souad
: félicité
Souhila
: douce
Soumia :
voir Samia
Ta
hani : voeu de bonheur
Tahira : chaste, pure
T
amara : origine dattes
Taous : s
ereine
Thania
, Tania : hommage
Tlija
: neige
Torkia : t
urque
Tounes : tun
is
Touraya : Et
oile
Wafa : fidél
ité
Wahiba : généreuse
Wahida : l'
unique
Walid
a : la mère bien aimée
Warda :
fleur
Was
sila : lien
Widad : affecti
on
Wissal : commun
ion amoureuse
Yakou
t : Hyacinthe
Yami
na : heureuse
Y
asmina - Yasmine : jasmin
Youmna : béni
e
Yousr
a : douce - conciliante
Zahia
: radieuse
Zahid
a : qui se voue à Dieu
Zahra-Zahira: l
umineuse
Zakia : p
ure
Zanouba
: Reine de Palmyre (Syrie)
Zayane : jasmin
sauvage
Z
ehouania : joyeuse gaie
Zeï
na - Zina - Zouina : belle
Zineb : p
etite fille du prophète consolatrice
Zohra : éclat
Zoub
ida : élégante
Zou
likha : très sainte

# Enviado el martes 20 de febrero de 2007 12:00

Modificado el sábado 10 de marzo de 2007 07:07